Logo

Wall of Love

Veja o que os mentorados tem a dizer sobre a experiência na SOS Tradutor 🛟

Se inscreva você também!
Flavia's avatar

As conversas são sempre muito úteis e saio inspirada de cada sessão!

- Flavia
Luciana Elisa Bruchez's avatar

Percebi que tem bastante formas de atuar no mercado, bastante agencias pra enviar currículo, aprendi como fazer um e-mail de apresentação, onde procurar informações das agências pra ver se são boas / verdadeiras...

- Luciana Elisa Bruchez
Júlia Pimenta's avatar

Esse com certeza foi o melhor investimento que fiz para entender como entrar no mercado e ser uma tradutora profissional. Maria tem muita experiência e ideias práticas e objetivas para mostrar o caminho de como seguir na profissão. Com certeza indicaria para quem quer entender melhor o mercado e como começar.

- Júlia Pimenta
Camila Dominguez's avatar

A SOS me ajudou a esclarecer muitos dúvidas com relação ao campo de trabalho do tradutor. Aprendi a prospectar da forma correta para ser vista no mercado, organizei meu Linkedin e CV e tudo isso me abriu os olhos para uma infinidade de opções que antes não via. Sou muito grata a Mafe por sua dedicação e pelos hot seats sempre cheios de trocas.

- Camila Dominguez
Fernanda Ramires's avatar

Nossa, to bem agradecida de ter feito! Ainda fico com um sentimento de que poderia ter aproveitado mais (você avisou🥲), mas o sentimento que prevalece é de confianca e motivacao! Me deixou segura pra continuar na prospeccao sabendo oq preciso fazer. Com certeza o sentimento é incomparavelmente melhor do que quando te procurei la no comeco antes de comprar o curso 🩷🩷🩷 varias anotacoes e dicas de ouro que guardei e fico usando o tempo todo

- Fernanda Ramires
Cristiane Teotônio Moioli's avatar

Eu achei super completo! Bem estruturado e direto ao ponto. Já tinha feito outro curso antes que incluía prospecção, e sentia que ele viajava na maionese um pouco. A mentoria SOS Tradutor é incrível, realmente entende e mostra como funciona a área e o mercado de verdade e te mostra os caminhos eficientes a seguir e te ensiana sobre as ferramentas que você precisa ter. Além disso, a Mafê é extremamente dedicada, ela tem um prontidão incrível para ajudar nas dúvidas e angústias que aparecem pelo caminho.

- Cristiane Teotônio Moioli
Isaac's avatar

Bom, esses meses foram ótimos para mim, consegui entender realmente o que eu quero fazer, tive a ajuda que eu precisava pra começar, investi em objetivos que realmente me ajudaram então foi realmente ótimo. Eu achei que nunca ia conseguir entrar na tradução como eu queria e tava com medo de ter que ficar fazendo trabalhos que não gostasse mesmo dentro da tradução, mas eu finalmente entendi o caminho que eu tenho que seguir e posso me esforçar em algo que realmente vai me gerar resultados e estou muito feliz com isso. A mentoria foi realmente ótima e basicamente não tenho do que reclamar, foi um ótimo investimento e também quebrou um preconceito que eu tinha porque achava que mentoria era só quando ia fazer mestrado ou doutorado, os materiais disponibilizados são ótimos e me ajudaram bastante, consegui resolver muitas dúvidas diretamente com você e percebi seu empenho em me ajudar também, sinto que eu estou na porta pra começar a trabalhar com o que eu sempre quis e graças a você consegui isso porque eu sempre achei que seria impossível. Obrigado por tudo mesmo e espero poder te mandar mensagem logo avisando que consegui meu primeiro trabalho kkkkk

- Isaac
Tatiana Corsch's avatar

Há por aí muitas Mentorias que não o são, em verdade, algo diferente de um curso. A Maria Fernanda, proponente do SOS Tradutor oferece, factualmente, uma Mentoria. No SOS Tradutor, a Maria Fernanda se propõe a oferecer portas e janelas para a carreira de tradução e termina, ainda, entregando um processo formativo em diversas instâncias da organização da vida profissional, com atravessamentos inspiradores quanto à organização de instâncias também da vida pessoal. Orientações assertivas e muito claras, profissionalismo nas entregas e elaboração de feedbacks, disponibilização de recursos diversos para a aceleração de resultados, profundo compromisso com os Mentorandos: foram pontos altos da experiência na Mentoria. Para além, o toque de refinamento no caminhar, passo a passo, nessa jornada de construção possível de uma transição de carreira, em minha percepção, foi o acolhimento e espírito de parceria oferecidos na comunidade que a Maria Fernanda constrói. O processo de imersão na Mentoria depende fortemente do empenho, iniciativa e proatividade do Mentorando, como deve ser mas, ter a guiança da Maria Fernanda faz toda a diferença, tornando o processo menos solitário. Bastante particularmente, minha jornada foi bastante oscilatoria, por me dividir entre muitas frentes de trabalho bastante distintas. Ter investido na Mentoria SOS Tradutor foi a virada de chave para fazer de uma jornada como essa, possível. Recomendo fortemente a Mentoria SOS Tradutor com a MaFê! Só tenho a agradecer 🫂❤️

- Tatiana Corsch
Flavia's avatar

As conversas são sempre muito úteis e saio inspirada de cada sessão!

- Flavia
Luciana Elisa Bruchez's avatar

Percebi que tem bastante formas de atuar no mercado, bastante agencias pra enviar currículo, aprendi como fazer um e-mail de apresentação, onde procurar informações das agências pra ver se são boas / verdadeiras...

- Luciana Elisa Bruchez
Júlia Pimenta's avatar

Esse com certeza foi o melhor investimento que fiz para entender como entrar no mercado e ser uma tradutora profissional. Maria tem muita experiência e ideias práticas e objetivas para mostrar o caminho de como seguir na profissão. Com certeza indicaria para quem quer entender melhor o mercado e como começar.

- Júlia Pimenta
Camila Dominguez's avatar

A SOS me ajudou a esclarecer muitos dúvidas com relação ao campo de trabalho do tradutor. Aprendi a prospectar da forma correta para ser vista no mercado, organizei meu Linkedin e CV e tudo isso me abriu os olhos para uma infinidade de opções que antes não via. Sou muito grata a Mafe por sua dedicação e pelos hot seats sempre cheios de trocas.

- Camila Dominguez
Fernanda Ramires's avatar

Nossa, to bem agradecida de ter feito! Ainda fico com um sentimento de que poderia ter aproveitado mais (você avisou🥲), mas o sentimento que prevalece é de confianca e motivacao! Me deixou segura pra continuar na prospeccao sabendo oq preciso fazer. Com certeza o sentimento é incomparavelmente melhor do que quando te procurei la no comeco antes de comprar o curso 🩷🩷🩷 varias anotacoes e dicas de ouro que guardei e fico usando o tempo todo

- Fernanda Ramires
Cristiane Teotônio Moioli's avatar

Eu achei super completo! Bem estruturado e direto ao ponto. Já tinha feito outro curso antes que incluía prospecção, e sentia que ele viajava na maionese um pouco. A mentoria SOS Tradutor é incrível, realmente entende e mostra como funciona a área e o mercado de verdade e te mostra os caminhos eficientes a seguir e te ensiana sobre as ferramentas que você precisa ter. Além disso, a Mafê é extremamente dedicada, ela tem um prontidão incrível para ajudar nas dúvidas e angústias que aparecem pelo caminho.

- Cristiane Teotônio Moioli
Isaac's avatar

Bom, esses meses foram ótimos para mim, consegui entender realmente o que eu quero fazer, tive a ajuda que eu precisava pra começar, investi em objetivos que realmente me ajudaram então foi realmente ótimo. Eu achei que nunca ia conseguir entrar na tradução como eu queria e tava com medo de ter que ficar fazendo trabalhos que não gostasse mesmo dentro da tradução, mas eu finalmente entendi o caminho que eu tenho que seguir e posso me esforçar em algo que realmente vai me gerar resultados e estou muito feliz com isso. A mentoria foi realmente ótima e basicamente não tenho do que reclamar, foi um ótimo investimento e também quebrou um preconceito que eu tinha porque achava que mentoria era só quando ia fazer mestrado ou doutorado, os materiais disponibilizados são ótimos e me ajudaram bastante, consegui resolver muitas dúvidas diretamente com você e percebi seu empenho em me ajudar também, sinto que eu estou na porta pra começar a trabalhar com o que eu sempre quis e graças a você consegui isso porque eu sempre achei que seria impossível. Obrigado por tudo mesmo e espero poder te mandar mensagem logo avisando que consegui meu primeiro trabalho kkkkk

- Isaac
Tatiana Corsch's avatar

Há por aí muitas Mentorias que não o são, em verdade, algo diferente de um curso. A Maria Fernanda, proponente do SOS Tradutor oferece, factualmente, uma Mentoria. No SOS Tradutor, a Maria Fernanda se propõe a oferecer portas e janelas para a carreira de tradução e termina, ainda, entregando um processo formativo em diversas instâncias da organização da vida profissional, com atravessamentos inspiradores quanto à organização de instâncias também da vida pessoal. Orientações assertivas e muito claras, profissionalismo nas entregas e elaboração de feedbacks, disponibilização de recursos diversos para a aceleração de resultados, profundo compromisso com os Mentorandos: foram pontos altos da experiência na Mentoria. Para além, o toque de refinamento no caminhar, passo a passo, nessa jornada de construção possível de uma transição de carreira, em minha percepção, foi o acolhimento e espírito de parceria oferecidos na comunidade que a Maria Fernanda constrói. O processo de imersão na Mentoria depende fortemente do empenho, iniciativa e proatividade do Mentorando, como deve ser mas, ter a guiança da Maria Fernanda faz toda a diferença, tornando o processo menos solitário. Bastante particularmente, minha jornada foi bastante oscilatoria, por me dividir entre muitas frentes de trabalho bastante distintas. Ter investido na Mentoria SOS Tradutor foi a virada de chave para fazer de uma jornada como essa, possível. Recomendo fortemente a Mentoria SOS Tradutor com a MaFê! Só tenho a agradecer 🫂❤️

- Tatiana Corsch